Dernier épisode
RQRF 41 : The Wife of Bath’s Tale et The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnelle
Antoine et Lays se penchent sur deux textes qui traitent du motif de la Loathly Lady, femme d’une laideur monstrueuse mais qui se révèle finalement d’une beauté merveilleuse une fois mariée.
Dans ses Contes de Canterbury (~1387-1400), Geoffrey Chaucer place dans la bouche d’une femme (ou bourgeoise) de Bath, un conte situé à la cour d’Arthur, où un chevalier coupable de viol doit trouver ce que les femmes désirent le plus pour sauver sa vie, mais la vieille dame repoussante qui lui a donné la réponse (la sovereynetee sur elles-mêmes et leur mari) exige qu’il la marie en échange. Elle lui demande ensuite de choisir s’il préfère qu’elle reste laide, mais une femme fidèle et honnête, ou s’il la voudrait belle, mais qu’elle risquerait alors d’être infidèle. Ayant retenu la leçon, il lui laisse le choix, et elle sera donc à la fois belle et fidèle…
Même logique dans le poème anglais The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnelle, texte du XVème siècle, préservé dans un seul manuscrit. Commençant comme souvent par une partie de chasse, durant laquelle Arthur est cerné par Gromer Sommer Jour, qui veut le tuer, car il aurait donné ses terres à Gawain — comme Galeron dans The Awyntyrs Off Arthure (RQRF #40). Il impose alors une épreuve à Arthur : il devra découvrir ce que les femmes désirent le plus, et revenir lui donner la réponse un an plus tard, un peu comme le Chevalier Vert de Sir Gawain and the Green Knight (RQRF #39) — mais cette fois lui initime de n’en rien dire à personne. Malgré cela, il finit par s’en confier à Gauvain, et ils partent, chacun de leur côté récolter des réponses qu’ils inscrivent chacun dans un livre. Pas rassuré par la variété des réponses, alors qu’il reste un mois, Arthur repart en quête, et tombe sur Ragnelle, une femme, repoussante en tous points, mais ici carrément monstrueuse dans ses proportions, avec des défenses de sanglier qui sortent de sa bouche… Elle veut bien lui donner la réponse (les femmes veulent toujours la souveraineté), mais en échange elle veut la main de Gauvain. Ce dernier, héroïque, accepte volontiers pour sauver Arthur, sans avoir vu la Dame. Arthur arrive donc à se libérer, mais Gauvain doit donc l’épouser… Pendant la nuit de noces, d’un coup, il la voit dotée d’une beauté merveilleuse, mais apprend qu’il doit choisir : la préfère-t-il belle pendant la nuit ou la journée ? Gauvain, bien sûr, lui laisse le choix, brisant la malédiction…
Le merveilleux sert ici à interroger les relations idéales entre les hommes et les femmes, préoccupation d’autres romans anglais — pensons à la tolérance de Baldwyn quand on lui fait croire que sa femme est infidèle, dans The Avowyngs of Arthur (RQRF #40). Qui plus est, quand Chaucer place le conte dans la bouche d’une veuve de Bath, il nous rappelle peut-être que ces œuvres avaient bien un public féminin.

Sommaire
0:00:00 Générique 0:01:00 Introduction 0:03:55 Actualités plus ou moins arthuriennes 0:29:27 Le Conte de la femme de Bath et le motif de la Loathly Lady 0:38:30 Éditions de Chaucer 0:42:19 Résumé du Conte de la femme de Bath (et son prologue) 1:14:00 The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnelle 1:17:00 Éditions et introduction 1:23:00 Résumé de The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnelle 2:20:40 Bonus : critique surprise de Legends of the Round Table (et de la mission Ragnelle en particulier)
Éditions discutées
- Éditions des Canterbury Tales de Chaucer
- Oxford Chaucer (qui remplace probablement le Riverside Chaucer, classique)
- Traduction anglaise des World’s Classics
- The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnelle
Actualités discutées en introduction
- Nouveautés arthuriennes chez Champion : édition du début du Tristan en prose du ms. BnF 756 (partie commune mais du ms. de la « version brève » et traduction des fragments du Titurel.
- Collecte d’Anacharsis, dont un lot du Tristan en prose pour les très motivés, jusqu’au 25 ou 26 juin 2026.
- En conclusion Lays parle à nouveau de Legends of the Round Table, sorti le 31 mars 2026
Épisodes
Hors-séries
Retrouvez aussi les épisodes sur archive.org :
S’abonner
Depuis plus de mille ans, on se raconte les histoires du Roi Arthur et de sa cour fabuleuse pleine de chevaliers héroïques. Si on essaie de se rappeler la légende, ça va peut-être comme suit :
Le fils caché d’Uther Pendragon, Arthur, tire l’épée Excalibur du rocher. Couronné roi, il repousse les Saxons avec l’aide du mage Merlin et règne en paix longtemps, les preux chevaliers se précipitant pour faire partie de la noble Table Ronde, et participer ensuite à la Quête du Saint Graal… Mais la femme d’Arthur, la reine Guenièvre tombe passionnément amoureuse d’un de ses chevaliers, Lancelot, et la désunion commence à s’installer à la cour. Arthur est trahi par Mordred, le fils incestueux qu’il a eu sans le savoir avec sa soeur, et ils s’entretuent, détruisant leurs armées et mettant fin à la Table Ronde. Arthur, mourant, est emmené par des fées sur un navire, et certains croient qu’il reviendra un jour… Et là-dedans il doit aussi y avoir l’histoire de Tristan et Iseult ?
Mais ce canon a en fait mis plusieurs siècles pour se constituer. Tous ces personnages et scénarios ont été ajoutés les uns après les autres par différents auteurs, souvent anonymes, dont le travail était ensuite repris et compilé pour aboutir à la légende telle qu’on la connaît. Une de ces synthèses les plus influentes aujourd’hui est Le Morte d’Arthur (~1469) de l’anglais Thomas Malory. À la fin il y écrit qu’en de nombreuses parts d’Angleterre on croit qu’Arthur reviendra un jour de la mort. Il ne veut pas se prononcer mais beaucoup disent que sur sa tombe est écrit : Hic Jacet Arthurus, Rex Quondam Rexque Futurus.
Du latin pour « Ci-gît Arthur, Roi jadis et Roi à l’avenir », ou « Roi une fois et Roi dans le futur ».
Et comme le roi dont on attend le retour, son histoire nous fascine depuis des siècles. Déjà au Moyen Âge elles eurent un énorme succès dont il nous reste des dizaines et des dizaines de textes, en vers, en prose, en français, en allemand, en italien… Et jusqu’à nos bandes dessinées, films et jeux vidéos modernes le Roi Arthur et ses chevaliers continuent en effet de revenir à la vie.
Rex Quondam Rexque Futurus est un podcast, une émission audio à télécharger, où Antoine et Lays discutent d’une oeuvre classique de la littérature arthurienne. Retrouvez-nous ici abonnez-vous à notre flux RSS, sur votre application de podcast privilégiée, et découvrez avec nous un monde de guerriers amoureux, de dragons et de magie où fait parfois même irruption la main de Dieu dans cette grande fresque de la force en quête de la vertu.
Archives des épisodes pour les télécharger en bloc :
- Télécharger une archive des épisodes 1 à 11 (et le HS1) en mp3 (ZIP 1.1go).
- Télécharger une archive des épisodes 12 à 20 (et le HS2) en mp3 (ZIP 1.7go).
- Télécharger une archive des épisodes 21 à 28 (et les HS3-6) en mp3 (ZIP 1.7go).
- Télécharger une archive des épisodes 29 à 34 (et les HS7-9) en mp3 (ZIP 1.1go).
Si vous commencez à naviguer la matière passionnante et compliquée de la légende arthurienne, jetez un œil à notre page de ressources arthuriennes conseillées, avec notamment une chronologie de la littérature arthurienne.

